Wolf ICBWWD30 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Tiroirs chauffants Wolf ICBWWD30. Wolf ICBWWD30 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - WARMING DRAWER

WARMING DRAWERUSE & CARE GUIDEGUÍA DE USO Y MANTENIMIENTOGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENINFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONEBEDIENUNGS- UND PFLEG

Page 2

WOLF®es una marca comercial registrada de Wolf Appliance, Inc.GraciasLa compra de un cajón calentador de Wolf confirma laimportancia que usted da a la

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

Instrucciones de seguridad 11wolfappliance.comINSTRUCCIONES IMPORTANTESNOTA IMPORTANTE: lea íntegramente las instruccionesde seguridad antes de utiliz

Page 4 - Important Note

Características del cajón calentador Uso y mantenimiento del cajón calentador 12Características del cajón calentador• Los frentes de cajón opcionales

Page 5 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

Uso y mantenimiento del cajón calentador 13wolfappliance.comModo SabbathEl modo Sabbath sirve para adaptarse a las normas reli-giosas de la cultura he

Page 6 - Electronic Controls

Uso y mantenimiento del cajón calentador 14Uso del cajón calentador• Cuando lo utilice por primera vez, introduzca comidacaliente. El cajón calentador

Page 7

Información de mantenimiento 15Uso y mantenimiento del cajón calentadorwolfappliance.comRecomendaciones de mantenimiento y limpiezaNOTA IMPORTANTE:com

Page 8 - Temperature Settings

WOLF®est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc.MerciVotre achat d’un tiroir chauffant Wolf démontre l’impor-tance que vous accordez à la qualité e

Page 9 - Service Information

Mesures de sécurité 17wolfappliance.comCONSIGNES IMPORTANTESREMARQUE IMPORTANTE : Lisez toutes les instruc-tions et les mesures de sécurité avant d’

Page 10 - Nota importante:

Caractéristiques du tiroir chauffant Utilisation et entretien du tiroir chauffant 18Caractéristiques du tiroir chauffant• Façades de tiroir en option

Page 11 - IMPORTANTES

Utilisation et entretien du tiroir chauffant 19wolfappliance.comMode Sabbat Le mode Sabbat est utilisé pour observer certains ritesreligieux exigeant

Page 13 -

Réglages des températuresBœuf (saignant)*, œufs, chips tortilla et serviettesBœuf (à point ou bien cuit)*, pain, petits pains au lait, petits painscro

Page 14 - Ajuste de temperatura

Service après-vente 21Utilisation et entretien du tiroir chauffant wolfappliance.comConsignes d’entretien et de nettoyageREMARQUE IMPORTANTE : Assurez

Page 15 - Información de mantenimiento

WOLF®è un marchio registrato di Wolf Appliance, Inc.GrazieL'acquisto del cassetto scaldavivande Wolf attesta l’im-portanza da voi data alla quali

Page 16 - Remarque importante

Istruzioni sulla sicurezza 23wolfappliance.comISTRUZIONI IMPORTANTINOTA IMPORTANTE: leggere tutte le istruzioni relativealla sicurezza prima di utiliz

Page 17 - CONSIGNES IMPORTANTES

Funzioni del cassetto scaldavivande Utilizzo e manutenzione del cassetto scaldavivande 24Funzioni del cassetto scaldavivande• Mascherine per cassetto

Page 18 - Commandes électroniques

Utilizzo e manutenzione del cassetto scaldavivande 25wolfappliance.comModalità giorno sabbaticoNella modalità giorno sabbatico, le persone che pratica

Page 19 - PRÉCAUTIONS

Utilizzo e manutenzione del cassetto scaldavivande 26Utilizzo del cassetto scaldavivande• Cominciare sempre con alimenti molto caldi. Il cassettoscald

Page 20 - Réglages des températures

Informazioni sul servizio di assistenza 27Utilizzo e manutenzione del cassetto scaldavivandewolfappliance.comConsigli di pulizia e manutenzioneNOTA IM

Page 21 - Inc. tous droits réservés

WOLF®ist eine eingetragene Marke von Wolf Appliance, Inc.Vielen DankMit dem Kauf einer Wärmeschublade von Wolf haben Siegezeigt, dass Sie großen Wert

Page 22 - Nota importante

Sicherheitshinweise 29wolfappliance.comWICHTIGE ANWEISUNGENWICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie alle Sicherheitshin-weise, bevor Sie den Herd benutzen.•Lesen

Page 23 - ISTRUZIONI IMPORTANTI

ContentsSafety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Warming Drawer Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Controlli elettronici

Merkmale der Wärmeschublade Bedienung und Pflege der Wärmeschublade 30Merkmale der Wärmeschublade• Optionale Schubladenfronten aus Edelstahl mit Griff

Page 25

Bedienung und Pflege der Wärmeschublade 31wolfappliance.comSabbatmodusDer Sabbatmodus wird zur Einhaltung bestimmterreligiöser Feiertage benutzt, wenn

Page 26

Bedienung und Pflege der Wärmeschublade 32Verwendung der Wärmeschublade• Immer mit bereits heißen Speisen beginnen. DieWärmeschublade hält heiße Speis

Page 27 - Soluzione dei problemi

Serviceinformationen 33Bedienung und Pflege der Wärmeschubladewolfappliance.comEmpfehlungen für die Reinigung und PflegeWICHTIGER HINWEIS: Stellen Sie

Page 30 - Elektronische Bedienelemente

WOLF APPLI ANCE, INC.P O B OX 4484 8MADIS ON, WI 53744 USAWOLFAPPLI AN CE.COM8 1 6 4 1 1 R E V- B 1 / 2 0 1 2

Page 31

WOLF®is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc.Thank YouYour purchase of a Wolf warming drawer attests to theimportance you place upon the qual

Page 32 - Temperatureinstellungen

Safety Instructions 5wolfappliance.comIMPORTANT INSTRUCTIONSIMPORTANT NOTE: Read all safety instructions beforeusing this appliance.•Read this use &am

Page 33 - Serviceinformationen

Warming Drawer Features Warming Drawer Use & Care 6Warming Drawer Features• Optional stainless steel drawer fronts with handlematch the look of Wo

Page 34

Warming Drawer Use & Care 7wolfappliance.comSabbath ModeSabbath mode is for certain religious observances wheresome warming drawer functions need

Page 35

Warming Drawer Use & Care 8Using the Warming Drawer• Always start with hot food. The warming drawer willkeep hot food at serving temperature. Do n

Page 36 - WOLFAPPLI AN CE.COM

Service Information 9Warming Drawer Use & Carewolfappliance.comCleaning and Care RecommendationsIMPORTANT NOTE:Make sure the warming drawer is off

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire