CONVECTION STEAM OVENUSE AND CARE GUIDECLEANING, MAINTENANCE, AND MORE
10 | Wolf Customer Care 800.222.7820Oven OperationTEMPERATURE PROBEUse only the black temperature probe shipped with this appliance. Refer to the
wolfappliance.com | 11OVEN OPERATIONCooking ModesMODE INDICATOR RANGE PROBE USESSteam 90 – 210°F (30 – 100°C)•For foods typically boiled and fo
12 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONCooking ModesGOURMETUse Gourmet to prepare any of the foods listed below, fresh or refrigerated.
wolfappliance.com | 13OVEN OPERATIONFavoritesCommonly used cooking modes or foods can be saved in the system for easy access through the FAVORITES
14 | Wolf Customer Care 800.222.7820CARE RECOMMENDATIONSCare RecommendationsDESCALEDescale lasts approximately 45 minutes. Depending on water cond
wolfappliance.com | 15Care RecommendationsOVEN DOOR REMOVALThe oven door can be removed for a thorough cleaning.To remove, open the oven door comp
16 | Wolf Customer Care 800.222.7820CARE RECOMMENDATIONSCare RecommendationsCLEANINGStainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and
wolfappliance.com | 17TROUBLESHOOTINGTroubleshootingOPERATIONOven does not operate.• Verify power is on.• Verify electrical power to oven and
18 | Wolf Customer Care 800.222.7820TROUBLESHOOTINGService• Maintain the quality built into your product by contacting Wolf Factory Certied Ser
Wolf Appliance Residential Limited WarrantyFOR RESIDENTIAL USEFULL TWO YEAR WARRANTY*For two years from the date of original installation, this Wolf A
2 | Wolf Customer Care 800.222.7820CONVECTION STEAM OVENCustomer CareThe model and serial number are printed on the enclosed product registration
2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820HORNO DE VAPOR DE CONVECCIÓNAtención al clienteEl modelo y número de serie están impresos en la tarjet
wolfappliance.com | 3PRECAUCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIONES DE SEGURIDADEste horno está construido de acuerdo con los estándares reconocidos de las
4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PROTECCIÓNAl utilizar aparatos eléctricos siempre se deben seguir precauc
wolfappliance.com | 5Primeros pasosSabemos que no puede esperar para empezar a cocinar, pero antes de hacerlo, dedique un poco de tiempo a leer es
6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOPanel de controlUse el panel de control para congurar los modos de cocción y
wolfappliance.com | 7FUNCIONAMIENTO DEL HORNOFuncionamiento del hornoMODOS DE COCCIÓNSeleccionar el modo de cocción:1 Presione QUICK START (INIC
8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Funcionamiento del hornoAntes de usarlo, use la tira de prueba provista para determinar la dureza del
wolfappliance.com | 9TEMPORIZADOREl temporizador se puede ajustar para un máximo de 9horas y 59 minutos. Una vez congurado el temporizador, apar
10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Funcionamiento del hornoSONDA DE TEMPERATURAUse solamente la sonda de temperatura negra que viene con
wolfappliance.com | 11FUNCIONAMIENTO DEL HORNOModos de cocciónMODO INDICADOR RANGO SONDA USOSVapor 90 – 210°F (30 – 100°C)•Para los alimentos típi
wolfappliance.com | 3SAFETY PRECAUTIONSSAFETY PRECAUTIONSThis oven was built to achieve recognized standards in technology and safety regulations
12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOModos de cocciónGOURMETUse el modo Gourmet para preparar cualquiera de las si
wolfappliance.com | 13FUNCIONAMIENTO DEL HORNOFavoritosLos modos de cocción o alimentos usados comúnmente pueden guardarse en el sistema para un f
14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RECOMENDACIONES PARA EL CUIDADORecomendaciones para el cuidadoDESCALCIFICACIÓNDescalcicación dura ap
wolfappliance.com | 15Recomendaciones para el cuidadoCÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNOLa puerta del horno se puede retirar para una limpieza profund
16 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RECOMENDACIONES PARA EL CUIDADORecomendaciones para el cuidadoLIMPIEZAAcero inoxidable Utilice un lim
wolfappliance.com | 17RESOLUCIÓN DE PROBLEMASSolución de problemasFUNCIONAMIENTOEl horno no funciona.• Compruebe que esté encendida.• Comprueb
18 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RESOLUCIÓN DE PROBLEMASServicio• Para mantener la calidad incorporada en su producto, póngase en co
Garantía limitada residencial de Wolf AppliancePARA USO RESIDENCIALGARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*Durante dos años a partir de la fecha de la instalaci
2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FOUR À CONVECTION ET VAPEURService à la clientèleLe numéro de modèle et le numéro de série sont imp
wolfappliance.com | 3PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉCe four a été fabriqué pour atteindre des normes reconnues dans les domaines de
4 | Wolf Customer Care 800.222.7820IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed includ
4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820MESURES DE PROTECTION IMPORTANTESPendant l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de
wolfappliance.com | 5Comment commencerNous savons que vous êtes impatient de commencer à cuisiner, mais avant de le faire, veuillez prendre quelqu
6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURPanneau de commandeUtilisez le panneau de commande pour régler les modes de c
wolfappliance.com | 7FONCTIONNEMENT DU FOURFonctionnement du fourMODES DE CUISSONSélection du mode de cuisson:1 Touchez à QUICK START (démarrag
8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Après chaque utilisation:1 Touchez à OFF (éteint) ou POWER (alimentation). Pour les modes utilis
wolfappliance.com | 9MINUTERIELa minuterie peut être réglée pour une période maximale de 9 heures et 59 minutes. Une fois la minuterie programmée,
10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Fonctionnement du fourSONDE DE TEMPÉRATUREUtilisez uniquement la sonde de température noire expédi
wolfappliance.com | 11FONCTIONNEMENT DU FOURModes de cuissonMODE INDICATEUR ÉTENDUE SONDE UTILISATIONSVapeur 90 – 210°F (30 – 100°C)•Pour les al
12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURModes de cuissonGOURMET (gastronomique)Utilisez le mode Gourmet (gastronomiq
wolfappliance.com | 13FONCTIONNEMENT DU FOURPréférésModes de cuisson ou aliments utilisés souvent qui peuvent être enregistrés dans le système pou
wolfappliance.com | 5Getting StartedWe know you are eager to start cooking, but before you do, please take some time to read this use and care gui
14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CONSEILS D’ENTRETIENConseils d’entretienDÉTARTRAGEDétartrage dure environ 45 minutes. Selon les co
wolfappliance.com | 15Conseils d’entretienRETRAIT DE LA PORTE DU FOURLa porte du four peut être enlevée pour un meilleur nettoyage.Pour retirer, o
16 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CONSEILS D’ENTRETIENConseils d’entretienNETTOYAGEAcier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasi
wolfappliance.com | 17DÉPANNAGEDépannageFONCTIONNEMENTLe four ne fonctionne pas.• Assurez-vous qu’il y a du courant.• Vériez l’alimentation é
18 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820DÉPANNAGEService• Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant avec un servi
Garantie limitée résidentielle Wolf AppliancePOUR UTILISATION RÉSIDENTIELLEGARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*Pendant deux ans à compter de la date d’insta
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.78209015788 REV-B 2/2018
6 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONControl PanelUse the control panel to set cooking modes and access all the features of the convec
wolfappliance.com | 7OVEN OPERATIONOven OperationCOOKING MODESSelect Cooking Mode:1 Touch QUICK START.2 Use the arrows to select the desired c
8 | Wolf Customer Care 800.222.7820Oven OperationPrior to use, use the test strip provided to determine the water hardness. The oven defaults to h
wolfappliance.com | 9TIMERThe timer can be set for a maximum of 9 hours and 59 min-utes. Once the timer is set, the countdown appears on the displ
Commentaires sur ces manuels